Sníh na trávě– kultovní knižní počin ruského filmaře a výtvarníka Jurije Norštejna od minulého pondělí mluví česky. Dvoudílná obrazová publikace poprvé spatřila světlo světa v roce 2008 v Rusku, kde se od té doby dočkala již dvou vydání. Na svých šesti stech třiceti stranách představuje více než tisíc sedm set ilustrací, reprodukcí, skic a návrhů. Autory prvních překladů této knihy na světě jsou dramaturg Jiří Kubíček a jeho žena Věra Kubíčková.

Jurij Norštejn patří mezi legendy světové animace. Během své tvorby vynikl jako režisér, animátor, ale také jako pedagog, literát a myslitel. Jeho nejznámější snímek Pohádka pohádek, natočená na motivy tureckého básníka Nazima Hikmeta, je pokladem filmového umění. Mnohdy je označován jako nejlepší animovaný film všech dob. Tady je malá ochutnávka:

http://www.youtube.com/watch?v=n1Z7ozQhsqs

Norštejnova práce vyniká nejen intelektuálním a uměleckým rozhledem, ale i pozoruhodným rozsahem zdrojů své inspirace. Právě ty, spolu s jeho výchozím uměleckým konceptem, tvoří páteř jedné z nejlepších publikací, která byla o animovaném filmu a o všem, co k němu patří, kdy napsána.

Její kvalita se ale bohužel odráží i na ceně. Chcete-li mít Sníh na trávě ve své knihovně, musíte být ochotní zaplatit 1799 korun, které dělají titul smrtelnému čtenáři téměř nedostupným.

Kniha je složena z kapitol pojednávajících o způsobech vidění a zobrazení a dále se věnujících jeho jednotlivým snímkům, jako je už zmiňovaná Pohádka pohádek či Ježek v mlze nebo nedokončené zpracování Gogolova Pláště. Samotné tématické řazení je ale pouze jakýmsi rámcem pro hlubší a podstatnější rozměr knihy. Tím jsou autorovy úvahy a stanoviska.

Norštejn zve nejen do kouzelného světa filmů, ale také mezi velikány výtvarného umění, literatury či filosofie. Knihou provádí sám tvůrce a čtenář se na této výpravě uměním potkává vedle množství jiných veličin například s Goyou,  Majakovskim, Freudem nebo Dalím.

„Zdvihla se pára, sníh stékal praménky z listoví a zkřehlé listy chřestily ve větru. Sníh na trávě – jako bychom odstranili časový úsek, tím, že jsme náhlým střihem spojili dvě různé scény. Jakoby sama příroda ukázala metaforickou sílu montáže. Sníh na trávě, jako forma poezie. Sníh na trávě je kniha o animaci, o její obrazné metaforické síle. Pojednává o spojení různých kultur, z jejichž kontextu, podle mého názoru, vyrůstá animace.“ Tak popisuje Jurij Norštejn své dílo.

České vydání publikace podpořil autor týdenním turné na konci října. Zahrnovalo přednášky na univerzitách v Praze a ve Zlíně nebo hostování na filmovém festivalu v Jihlavě. Třebaže Juriji Norštejnovi táhne na třiasedmdesát, jeho tvorba a sdělení je pro filmové fanoušky stále aktuální. Dokazují to i přeplněné učebny FAMU a UTB ve Zlíně během jeho přednášek, či doslova ve švech praskající pražské kino Ponrepo při samotném představení titulu.

„Je pro mě velká čest, že knihu budou číst i moji čeští kolegové, protože má láska k české kultuře a animaci trvá několik desetiletí.“ Uvedl autor během křtu.

 

Bětka Jechová

Bětka Jechová

Trochu píše, trochu kreslí. Vlasy má rovné, s trochou fantazie se ale mírně vlní. Miluje zvuk akordeonu a komiksy. Čte, sleduje filmy, chodí na koncerty a vůbec se zodpovědně věnuje kulturnímu vzdělávání.

Leave a Reply

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>